POEZI PËR 1 MAJIN NGA AUTORË BOTËRORË Përktheu: FASLLI HALITI
E Enjte, 05.01.2014, 10:20am (GMT+1)
Vladimir Majakovski
Një Maji im
Të gjithëve, atyre që, të rraskapitur nga makinat, u derdhën rrugëve , të gjithave , shpinave të rraskapitura nga toka dhe që kërkojnë një festë, 1 Majin ! Të parit midis të gjithë majve t'i shkojmë në parakalim, shokë, me kohezion zëri vëllazëruar në këngë. Është imja bota ime me pranverat e saj. Shkrihu borë, në diell! Unë jam punëtor , Ky maj është imi! Unë jam fermer, Është imi ky maj! Të gjithëve Atyre që, me të shpërthyer "‹"‹inati i llogoreve, u vendosën në prita vrasjeje, të gjithëve, atyre që nga tanket mbi vëllezërit përqendruan kullat me topa, një Majin! Të parin midis gjithë majve t'i shkojmë në takim, duke lidhur duart e shkëputura nga lufta. Qepe, ti ulërimë pushke ! Hesht, ti lehje mitralozi ! Jam marinar , është imi ky maj! Jam ushtar , është imi ky maj!
Gjithë shtëpive, shesheve rrugëve, të ngushtuara nga akulli dimëror, gjithë stepave , të uritura pyjeve, të lashtave, një Majin! Përshëndetni një majin midis të gjitha majve me një pjellori të plotë pranvere, njerëzish ! Gjelbërim fushash, këndo ! Ulërimë sirenash, ngjitu lart ! Jam hekuri , është imi ky Maj! Jam toka , ky Maj është e imi !
1922
___________________________
Komunitet, bashkësi njësie ___________________________
Roberto Roversi 1923 - 2012
Roberto Roversi (Bolonjë, 28 janar 1923 - Bolonjë, 14 shtator 2012) ishte një shkrimtar, poet, gazetar dhe libërshitës, partizan në rininë e tij.
DHE RRUGA HAPET... HAP PAS HAPI
Njëqind vjet janë një ditë, dhe rruga hapet... hap pas hapi vetëm një ditë. Dhe në një ditë mund të takohen të gjithë sytë të gjitha duart të gjitha vështirësitë që për njëqind vjet kanë gërmuar tokën.
Bota nuk ka qenë e mirë me duart me mundimet që e kanë gërmuar dhe me sytë që e kanë shikuar. Sytë kanë parë gjakun të zbresë mbi mundimin e duarve.
Njëqind vjet më parë ka pasur një shpresë të fortë Brenda urisë dhe dhimbjes. Njëqind vjet më parë filloi një udhëtim i cili s'ka përfunduar ende. Ska mbaruar ende.
Udhëtimi filloi kur një zë iu përgjigj një zëri kur një dorë shtrëngoi një dorë kur një hap ndoqi gjurmën e një hapi dhe zëri dora hapi ecnin përpara.
Kur një zë bërtiti " vëlla " dhe arriti një vëlla kur vëllai e quajti " shok ", " shoqe " dhe sheshi u mbush me njerëz .
Lufta është shpresa e së ardhmes. pastaj e ardhmja erdhi zërat thirriten ende me njeri-tjetrin hapat dëgjohen, duart shtrëngohen së bashku.
Asnjë prej pleqve nuk është ende një hije zhdukur në diell dhe mbi rrugë, shënjuar përherë me gjurmë këmbësh të rinjtë arrijnë të sjellin edhe flamuj të rinj dhe të rinjtë arrijnë të sjellin edhe fjalë të reja .
FRANCESCO GAETA
MAJ
I zhytur në mendime, ditë maji me re poshtë rrugës, rënkon një violinë. Oh, sikur këtë çast të mos ishim të dy, pa guxim !
Por shtëpitë e mbuluara dhe kodra, një kambanë kurdis ëmbël këngën. Unë do ta mësoj nëse këtë mëngjes të mjerë, ti ke qarë, e dashur.
MONA LISA BELLI
MAJ
Nuk fishken puthjet si lulet e pemës së zjarrit, dhe as rriten bulat në krahë; por përherë unë rilulëzoj me këtë shi të përbrendshëm, si oborre të gjelbër maji dhe qeshë, sepse e dua erën dhe retë dhe hapin e zogjve këngëtarë, dhe unë sikur të mbetem e mpleksur në rrjetën e kujtimeve, mbuluar me dredhkëzat si mure të lashtë, vazhdoj të besoj në mërmëritjet e ruajtura, në fuqinë e kuajve të egër, në mesazhin me krahë të kojrillave. Besoj në rrënjët e panumërta të këngës sime.
GIANNI RODARI
NJERIU IMCAK I VINÇIT
Filastroka nga poshtë lart për njeriun imcak në vinç. Nën tokë punon minatori ku është errësirë orë e çast; oxhakpastruesi shkon në baxhë, përmbi tokë qendron fermeri, fshatari, në majë të shtyllave punon elektricisti gëzon ai tashmë një pamje të bukur, muratori hipën e punon nëpër çatira dhe gjithçka e sheh të vockël... por sa më lart, sa më lart, sa më lart atje, punon njeriu imcak mbi vinç: sheh qiell majtas e qiell djathtas sheh dhe s'i merren mend kurrë imcakut hiç.
DIEGO VALERI
Diego Valeri ( 27 nëntor - 1976) ka qenë eseist dhe poet italian.
1 MAJI FESTA E PUNËTORIT
Pela gri trokon trokon; Qeni i kuq galopon për bri. Ai, nga karroca që kërcet e gërvit, udhëheq garën nëpër rrugën e madhe; prapa lenteve të syzeve sheh fushat dhe livadhet në diellin e vakët të tetorit i përgjumur; psherëtin pak, dhe me dorën e bardhë përkdhel mjekrën e tij dalëngadalë.
RENZO PEZZANI
Renzo Pezzani (Parma, 4 qershor 1898 14 korrik 1951) ka qenë poet italian.
DUART E PUNËTORIT
Zoti i thotë dikujt që troket në portat e Mbretërisë së tij: lemë të të shoh duart; dhe do të të them nëse je i denjë. Dhe i tregon punëtori duart e tij me kallo: duar që gjithë jetën kanë prekur tokën, zjarrin, metalin. Bosh janë ato, pa pasuri të zeza, të lodhura, të rënda. Çfarë bukurije!, thotë Zoti: Krejt kështu janë duart e shenjtorëve!
G. GERINI
DUART ME KALLO
O duar me kallo
me nyje, këmbëngulëse, shtrëngoni çekanin, kazmën, plugun hyni në shpella të errëta mes llambave të zbehta, ose në ugarin e përvëlua nga dielli përvëlues, puna e ashpër është dhuratë e Perëndisë.
*Kjo poezi është marrë nga: Poezia e G. Gerini «Mani callose» (Duart me kallo)
Përktheu: FASLLI HALITI
|