PIKTORI DHE POETI PAUL KLEE Përgatiti dhe përktheu: FASLLI HALITI
E Premte, 10.24.2014, 07:35am (GMT+1)
PAUL KLEE 1879 - 1940
Ernst Paul Klee (shqiptohet [Paul Kle], Paul Clee) (Münchenbuchsee, 18 dhjetor 1879 - Muralto, 29 qershor 1940) ishte një piktor gjerman i lindur ne Zvicër, ngai ati gjerman dhe me nënë Zvicerane, të dy muzikantë.
Figurë e shquar e shekullit të njëzetë. Në periudhën e formimit të tij Paul Klee u muar me muzikë, poezi, pikturë, duke zgjedhur më në fund duke zgjedhur formën e fundit të shprehjes si i privilegjuar dhe kështu fillon një nga përvoja më të larta dhe më të frytshme artistike të shekullit të njëzetë. Ai mbeti, megjithatë, me të ardhurat nga aktivitetet e tij si instrumentist pranë Orkestrës së Bernës.
Eksponent i artit abstrakt, e konsideronte artin si një diskurs për realitetin dhe jo si një prodhim të thjeshtë. Pra në veprat e tij realiteti, është kaq i rrallë, prodhim esencial, nganjëherë bëhet në linja të thjeshta apo aplikim uniformë me ngjyrë. Kërkimi i tij i palodhshëm manifestohet gjithashtu edhe përmes zgjedhjes së medias, duke filluar nga pëlhura tradicionale, në letrën e gazetës, në jutë, kanavacë, në kartomçinë të çdo lloj cilësie dhe spesori, trashësie.
1915
Nga nëntoka Lind ylli im Ku banon në dimër dhelpra ime? Ku fle gjarpri im?
NJË NGJASHMËRI Dielli ngroh avujt; Avujt ngrihen Dhe luftojnë kundër tij. (1899)
PËR DHIMBJET Për dhimbjet e të shumtëve dhe të miat Unë të gjykoj, Për atë që ti s'ke bërë. Të gjykoj Djalin tënd më të mirë, Shpirtin tënd të patrembur, I ngjashëm me ty, Dhe aq i ndryshëm njëherësh nga ti.
ANEKDOTA TË VËRTETA
Një Kur dhimbja më e madhe Rrit dhëmbë prej bishe.
Duhet të jetë një lloj anijembytjeje, Kur nga të moshuarit Zemërohen ende, për diçka. (1905)
EPIGONI
Brenda meje rrjedh gjaku i një kohe më të mirë. Sombnambul i së tashmes Varem nga një atdhe i moçëm, Nga varri i atdheut tim. Toka gëlltit çdo gjë Dielli i jugut s'i zbut dhimbjet mia. (1902)
Përktheu: Faslli Haliti
FASLLI HALITI
|