NDJENJË Nga ARTHUR RIMBAUD
E Shtunë, 08.09.2014, 09:10am (GMT+1)
Në mbrëmjet blu të verës, unë shtegun do gjej, Cimbisur nga gruri, unë hapat mbi bar do vë: Ëndërrues, freskinë nën këmbë do ndjej. Kokëzhveshur erën të ma lajë do lë.
Unë nuk do flas, e asgjë më s'do mendoj: Por dashuria det në shpirt më ngrihet mua. Dhe larg, fare larg si një cigan do shkoj. Pranë Natyrës, - i lumtur si me një grua.
SENSATION
Par le soirs bleus d'ete, j'irai dans les sentiers, Picote par les bles, fouler l'herbe menue: Reveur, j'en sentirai la fraicheur a mes pieds. Je laisserai levent baigner ma tete nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien: Mais l'amour infini me montera dans l'ame. Et j'irai loin, bien loin, comme un bohemien. Par la Nature, - heureux comme avec une femme.
20 Avril 1870
Përktheu: EMIL ASDURIAN
|