PASAPORTA Nga MAHMOUD DARWISH
E Hënë, 07.14.2014, 08:17pm (GMT+1)
Ata nuk më njohën mua në hijen Që fshin ngjyrën time në këtë Pasaportë Dhe për ata plaga ime ishte një dëfrim Për një turist të Cilit i pëlqen të bëjë koleksione fotosh Ata nuk më njohën mua, Ah... mos ma lër pëllëmbën e dorës sime pa diellin Sepse pemët më njohin mua Mos më lër të zbehtë si hënën!
Të gjithë zogjtë që ndoqën pëllëmbën time Në derën e aeroportit të largët Të gjitha grunajat Të gjithë burgjet Të gjitha muret e bardha Të gjithë Kufijtë me klone Të gjitha shamitë e lamtumirës Të gjithë yjtë ishin me mua, Por ata m'i hoqën këto të gjitha prej pasaportës sime
Ma hoqët emrin dhe identitetin tim? Mbi tokën që ushqeva me duart e mia? Sot Oguri vikati Duke mbushur qiellin: Mos më bëj mua shembull sërish! Oh, zotërinj, Profetë, Mos i pyetni pemët për emrat e tyre Mos i pyetni luginat kush është nëna e tyre Nga balli im shpërthen plisi i dritës Dhe prej duarve të mia vërshon uji i lumit Të gjitha zemrat e popullit janë identiteti im Prandaj merreni për fare pasaportën time!
Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ
|