VËLLAI IM Poezi nga NAZMI HIKMET Përktheu: FASLLI HALITI
E Martë, 04.29.2014, 07:31am (GMT+1)
VËLLAI IM
Si akrepi, vëllai im, Ti je si akrepi Në një natë lemerie. Si trumcaku, vëllai im, Ti je si trumcaku Në minutat e tij të shqetësuara. Si molusku, vëllai im, Je si molusku Mbyllur dhe i qetë. Je i tmerrshëm, vëllai im, Si goja e një vullkani të fashitur. Dhe ti, fatkeqësisht, s'je një, s'je pesë, Por je miliona. Je si dashi, vëllai im. Kur xhelati i veshur me lëkurën tënde, Kur xhelati ngre shkopin Ti ngutesh të futesh prapë në tufë Dhe shkon duke vrapuar në thertore, gati krenar. Je më qesharakja e krijesave, pra, Më qesharake se peshku Që jeton në det pa as një dituri për detin. Dhe nëse ka shumë mjerim mbi tokë Kjo ndodh falë jush, vëllai im. Nëse jemi të uritur, të rraskapitur, Nëse jemi të rrjepur deri në kockë, Të shtrydhur si rrushi për të nxjerrë verën tonë, A duhet të them se gjithë faji është yti? Oh jo! Jo, por prapë, faji më i madh yti është, vëllai im.
Përktheu: FASLLI HALITI
|