VOAL - Online Zëri i Shqiptarëve - AUTOMOBILIT TË GARËSPoezi nga FILIPPO TOMMASO MARINETTI

                                                                                      

E Shtunë, 04.27.2024, 11:33pm (GMT+1)

Ballina Linqe Stafi Kontakt
 
 
::| Fjala:       [Advance Search]  
 
Gjithë lajmet  
LAJMI I FUNDIT
OPINONE-EDITORIALE
ZVICRA
INTERVISTË-PRESS
SHQIPTARËT
LAJME NDËRKOMBËTARE
POLITIKË
DIASPORA NË ZVICËR DHE BOTË
PERSONAZH
ART KULTURË
DOSSIER
KËNDI I SHKRIMTARIT
HOLLYWOOD
AFORIZMA
GOSSIPE
SPORT
::| Newsletter
Emri juaj:
Emaili juaj:
 
 



 
KËNDI I SHKRIMTARIT
 

AUTOMOBILIT TË GARËS

Poezi nga FILIPPO TOMMASO MARINETTI


E Mërkurë, 10.26.2011, 09:15am (GMT+1)


Perëndi e furishme e një race çeliku,
Automobil i dehur për hapësirë,
që çukërmon dhe drithëron nga ankthi
duke brejtur ngojzën me dhëmbët krakëllitës
Kuçedër e përkryer japoneze,
me sytë prej skëterre,
ushqyer me flakë
e me vajra minerale,
i etur për horizonte, për prè yjore
unë e lëshoj në turr zemrën tënde që shfryn djallëzisht,
lëshoj në turr pneumatikët e tu gjiganteskë,
për kërcimin që ti di ta kërcesh
përpara nëpër rrugët e bardha të të gjithë botës!
Lëshoj përfundimisht
frerët e tu metalikë,
e ti me dalldi vërsulesh
në Pafundësinë çlirimtare!
Në lehjet e tua me zë të lartë
ja ku perëndon dielli tek të ndjek shpejt
duke përshpejtuar regëtimën tënde

të përgjakur, në horizont

Ja, si shkon revan, thellë pyjeve, tej poshtë !

Ç'rëndësi ka, djallushi im i bukur?

unë jam në dorën tënde! Merrmë! Merrmë!

Mbi tokën shurdhane, ndonëse e tëra drithëron

nga jehonat zhurmëtare;

nën qiellin e qorruar, ndonëse plot me yje,

unë shkoj duke rënduar ethet e mia

dhe dëshirën time,

duke i kamzhikuar me goditje të forta shpate.

Dhe tash e tevona ngre kryet

Për t'i ndjerë mbi qafë

Në shtrëngim të butë krahët

E çmendur të erës, të kadifejta e tejet të freskëta

Janë tutë ata krahë magjepsës dhe të largët

Që më tërheqin, dhe era

S'është tjetër veç krahu yt i humnerës,

o Pafundësi pa fund që me gëzim më përthith!

Ah! Ah! Shoh për një çast mullinjtë

Të zes, plogështanë,

që duket sikur rendin mbi flatra

pëlhure të ashtëzuar

si mbi këmbë zgjatane

Tashmë malet kanë për të hedhur

Mbi vrapin tim mitanin e flladit përgjumës,

atje, në atë bëmë ogurkeqe

Male! Kopè e përbindshme mamutësh,

çfarë trokthesh të rënda, duke harkuar

kurrizët tuaj të hatashëm,

nganjëherë pështjellë, nganjëherë pse jo

nga lëmshi gri i mjegullave!
Pikas zhurmën bubulluese të vagullt

që vulosin sipër rrugëve

çizmet përrallore shtatë legash

të këmbëve tuaja kolosale

O male me mitanë të bruztë flladitës!

O lumenj të bukur që frymoni

Lumnisht netëve hënëplota!

O rrafshnalta të mugëta! Unë ju kapërcej revan!

Mbi këtë përbindëshin tim të çmendur!

Yje! O yjet e mi! E dëgjoni ju

Kalërimin e hapave të tij!
E dëgjoni ju zërin e tij, të cilin furia e spirron

Zërin e tij shpërthyes, që leh dhe prap leh

Dhe kumbimin e mushkërive të tij të hekurta

Rrrrrreknyes në humnerrrrrë

Pambarrrrrrimishshsht?

E pranoj sfidën, o yjet e mia!

Sa më shpejt! Edhe sa më shpejt!

Dhe pa ndalje, as pushim !

Lëshoi frenat! Nuk mundesh?

Thyeji, atëherë,

që pulsi i motorit t'i qindfishojë vrullet e tij!

Urrà! Pa lidhje më me këtë tokë të plehtë!
Unë lodhem fundja, dhe fluturoj vrikshëm

Sipër lumit dehës të yjeve
që gufon tejetej në shtratin e madh qiellor!

Shqipëroi ELIDA BUÇPAPAJ


Rating (Votes: )   
    Comments (0)        Dërgoja shokut        Printo


Other Articles:
102 VJETORI I FUTURIZMIT OSE PRIMITIVËVE TË NJË NDJESHMËRIE TË REDossier i përgatitur nga ELIDA BUÇPAPAJ (10.25.2011)
DIELLI ËSHTË PENDUAR QË LINDICikël poetik nga BARDHYL MALIQI (10.22.2011)
DHE UNË KËRKOJ HIJEN MË TË HOLLË, MË TË PAPËRFILLSHMEPoezi argjentinase të pëkthyera nga ANTON PAPLEKA (10.19.2011)
EDHE SHQYP NA THANË SE ZOTI PËR SHQYPTARË SHQYPNINË E FALIPoezi të zgjedhura nga GJERGJ FISHTA (23 tetor 1870 - 30 dhjetor 1940) (10.19.2011)
VALLËZIM ME FLAKËNFragment nga romani "Salla me hijet prej letre" i PETRAQ RISTOS (10.12.2011)
SAPUNI "LEDI MAKBETH"Poezi nga ISMAIL KADARE (10.11.2011)
BARI DHE LULET ISHIN GRI, POR AROMA ISHTE E GJELBËRKatër poezi nga TOMAS TRANSTRÖMER përkthyer nga ELIDA BUÇPAPAJ (10.07.2011)
NJË LIS PASQYROHET NË LOTIN E QIELLITPoezi nga MILLOSH GJERGJ NIKOLLA - MIGJENI (13 tetor 2011- 26 gusht 1938) (10.02.2011)
SE TË VAJTI JETA BRENGË E LOTLirika nga JORGO BLLACI (1938-2001) (09.30.2011)
VARGJE PËR PËRBINDSHAT E TRAZICIONITPoezi nga ELIDA BUÇPAPAJ (09.29.2011)



 
::| Lajme të fundit
::| Kalendari
Prill 2024  
D H M M E P S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
 

 
VOAL
[Shko lartë]